Original- Bedienungsanleitung Mikrowelle, Grill und Heißluftofen MCG 25 Artikel-Nr. 3075
Inhaltsverzeichnis caso MCG 25 10 35 Utilizzo e funzionamento ... 186 35.1 Fondamenti della cottura a microonde ...
Operation and Handling caso MCG 25 100 17.7 De-activation: In order to interrupt an ongoing cooking programme, you can proceed as follows: • Pres th
Operation and Handling caso MCG 25 101 17.8 Setting the clock To set the clock on the device, proceed as follows: Activating setup mode Press a
Operation and Handling caso MCG 25 102 17.9 “Microwave” mode With microwave cooking, you can adapt the power level and cooking time. Setting the
Operation and Handling caso MCG 25 103 17.10 “Grill” mode The “Grill” operating mode is especially suitable for thin slices of meat, steaks, chops,
Operation and Handling caso MCG 25 104 17.11 “Microwave and Grill” mode This function allows you to employ combination microwave cooking and grillin
Operation and Handling caso MCG 25 105 17.12 “Convection” mode In this operating mode, the hot air in the cooking chamber circulates in order to wa
Operation and Handling caso MCG 25 106 17.12.1 “Preheating and Convection cooking” mode The device can be programmed for combination preheating and
Operation and Handling caso MCG 25 107 17.13 “Microwave and Convection” mode The device offers four pre-programmed settings, which facilitate combin
Operation and Handling caso MCG 25 108 17.14 “Multi-level cooking” mode In this operating mode, you can programme up to three automatic cooking sequ
Operation and Handling caso MCG 25 109 Starting the multi-level cooking programme After selecting the program, press the control dial on the dev
Allgemeines caso MCG 25 11 1 Bedienunganleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell ver
Operation and Handling caso MCG 25 110 Automatic menu No. of button presses Time/Weight: Prog. Menu 1 2 3 4 5 6 7 A-01 Reheat 200 g 300 g
Operation and Handling caso MCG 25 111 17.15.1 Changing the cooking times For the menus Cakes (A-07) and Popcorn (A-08), you can change the cooking
Operation and Handling caso MCG 25 112 17.15.2 “Automatic defrost” mode You can gently defrost frozen food with the help of the “Automatic defrost”
Cleaning and Maintenance caso MCG 25 113 18 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and ma
Cleaning and Maintenance caso MCG 25 114 18.2 Cleaning Cooking chamber and inside of door • Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off
Cleaning and Maintenance caso MCG 25 115 Exterior housing • Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth. • The stainless steel
Troubleshooting caso MCG 25 116 19 Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the
Troubleshooting caso MCG 25 117 19.3 Causes and rectification of faults The following table assists in localizing and rectifying minor faults. Err
Disposal of the Old Device caso MCG 25 118 20 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable mater
Guarantee caso MCG 25 119 21 Guarantee We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are attr
Allgemeines caso MCG 25 12 1.3 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis dieser
Technical Data caso MCG 25 120 22 Technical Data Device Microwave, Grill and Convection Oven Name MCG 25 Model D9025ESLRII-BM2/G Item No.:3075 Main
Mode d´emploi caso MCG 25 121 Mode d'emploi original Micro-onde, grill et four à air pulsé MCG 25 N°. d'art. 3075
Généralités caso MCG 25 122 23 Mode d´emploi 23.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l
Généralités caso MCG 25 123 23.3 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Da
Généralités caso MCG 25 124 23.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonc
Sécurité caso MCG 25 125 24 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet a
Sécurité caso MCG 25 126 24.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observe
Sécurité caso MCG 25 127 24.3 Sources de danger 24.3.1 Dangers avec le micro-onde Attention Les effets des micro-ondes sur le corps humains peuve
Sécurité caso MCG 25 128 Attention ► Veuillez noter que l'appareil en mode à micro-ondes chauffe principalement les aliments et les liquides
Sécurité caso MCG 25 129 Attention ► Ne pas réchauffer dans l'appareil des graines, noyaux de cerises, coussins remplis de gel ou des objets
Allgemeines caso MCG 25 13 1.4 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Inst
Sécurité caso MCG 25 130 24.3.5 Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des
Mise en service caso MCG 25 131 25 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'ap
Mise en service caso MCG 25 132 25.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit : • Retirer l'appareil du carton et éliminez
Mise en service caso MCG 25 133 25.5 Mise en place 25.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans
Mise en service caso MCG 25 134 25.5.2 Pour éviter le parasitage radio L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des a
Mise en service caso MCG 25 135 25.6 Montage des accessoires Remarque ► L'appareil peut être utilisé avec le plateau tournant ou la plaque d
Mise en service caso MCG 25 136 25.7 Raccordement électrique Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indica
Structure et fonctionnement caso MCG 25 137 26 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure e
Structure et fonctionnement caso MCG 25 138 26.2 Eléments de commande et d'affichage 26.3 Signaux sonores L'appareil confirme les
Structure et fonctionnement caso MCG 25 139 26.4 Dispositifs de sécurité 26.4.1 Avertissements sur l'appareil Prudence Danger, surfaces très
Sicherheit caso MCG 25 14 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht
Structure et fonctionnement caso MCG 25 140 26.4.3 Sécurité enfant La sécurité enfant empêche une utilisation de l'appareil par les enfants san
Commande et fonctionnement caso MCG 25 141 27 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l
Commande et fonctionnement caso MCG 25 142 27.2 Modes de fonctionnement L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement.
Commande et fonctionnement caso MCG 25 143 27.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit ê
Commande et fonctionnement caso MCG 25 144 27.4 Ouvrir et fermer la porte Ouvrir la porte Pour ouvrir la porte de l'appareil tirer doucemen
Commande et fonctionnement caso MCG 25 145 27.7 Arrêt Pour interrompre le programme de cuisson en cours, on peut opérer comme suit : • Exercer une
Commande et fonctionnement caso MCG 25 146 27.8 Réglage de la montre Pour régler la montre de l'appareil procéder comme suit : Activer le
Commande et fonctionnement caso MCG 25 147 27.9 Mode «micro-onde» Pour la cuisson au micro-onde on peut régler le niveau de puissance et la durée de
Commande et fonctionnement caso MCG 25 148 27.10 Mode «Grill» Le mode «Grill» est particulièrement adapté pour des tranches de viande fines, steaks
Commande et fonctionnement caso MCG 25 149 27.11 Mode «Micro-onde et grill» Cette fonction permet de combiner la cuisson aux micro-ondes et au grill
Sicherheit caso MCG 25 15 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Siche
Commande et fonctionnement caso MCG 25 150 27.12 Mode «Air pulsé» Lors de la cuisson à l'air pulsé, l'air chaud circule dans la chambre de
Commande et fonctionnement caso MCG 25 151 27.12.1 Mode «Préchauffe et air pulsé» On peut programmer l'appareil pour le mode combiné de préchau
Commande et fonctionnement caso MCG 25 152 27.13 Mode «Micro-onde et air pulsé» L'appareil propose quatre réglages préprogrammés qui permettent
Commande et fonctionnement caso MCG 25 153 27.14 Mode «Niveaux multiples» Dans ce mode on peut programmer jusqu'à trois suites de programmes au
Commande et fonctionnement caso MCG 25 154 Démarrage du programme de cuissons multiples Presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche
Commande et fonctionnement caso MCG 25 155 Menu automatique Nb. pressions sur la touche Temps/poids Prog. Menu 1 2 3 4 5 6 7 A-01 Réchauf
Commande et fonctionnement caso MCG 25 156 Ensuite il faut presser le sélecteur tournant (touche Démarrage/démarrage rapide), pour poursuivre la cui
Commande et fonctionnement caso MCG 25 157 27.15.2 Mode «Décongélation automatique» Le menu «Décongélation automatique» (A-16) permet de décongeler
Nettoyage et entretien caso MCG 25 158 28 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'e
Nettoyage et entretien caso MCG 25 159 28.2 Nettoyage Chambre du four et intérieur de la porte • Maintenir la chambre du four propre. Essuyer à
Sicherheit caso MCG 25 16 2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu V
Nettoyage et entretien caso MCG 25 160 Habillage externe • Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon hu
Pannes caso MCG 25 161 29 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur répara
Nettoyage et entretien caso MCG 25 162 29.3 Origine et remède des incidents Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits
Elimination des appareils usés caso MCG 25 163 30 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux
Garantie caso MCG 25 164 31 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les
Caractéristiques techniques caso MCG 25 165 32 Caractéristiques techniques Appareil Four à micro-ondes, grill et air pulsé Nom MCG 25 Modèle D9025ES
Istruzione d´uso caso MCG 25 166 Istruzioni d’uso originali Microonde, grill e forno ad aria MCG 25 Articolo-N. 3075
In generale caso MCG 25 167 33 Istruzione d´uso 33.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con
In generale caso MCG 25 168 33.3 Indicazioni d’avvertenza Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
In generale caso MCG 25 169 33.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione
Sicherheit caso MCG 25 17 ► Beachten Sie, dass im Gerät im Mikrowellenbetrieb hauptsächlich die Speisen und Flüssigkeiten in einem Behältnis er
Sicurezza caso MCG 25 170 34 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo app
Sicurezza caso MCG 25 171 34.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro d
Sicurezza caso MCG 25 172 34.3 Fonti di pericolo 34.3.1 Pericolo dovuto a microonde Avviso L’effetto di microonde sul corpo umano può provocare l
Sicurezza caso MCG 25 173 Avviso ► Osservi che con il funzionamento a microonde nell’apparecchio vengano riscaldati cibi e liquidi all’interno di
Sicurezza caso MCG 25 174 Avviso ► Non riscaldare cuscini imbottiti di semi, semi di ciliege o gel e cose simili. Queste cose possono incendiarsi
Sicurezza caso MCG 25 175 34.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto
Messa in funzione caso MCG 25 176 35 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio.
Messa in funzione caso MCG 25 177 35.3 Disimballaggio Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: • Estragga l’apparecchio dal cart
Messa in funzione caso MCG 25 178 35.5 Posizionamento 35.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell
Messa in funzione caso MCG 25 179 35.5.2 A scanso di malfunzionamenti A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio,
Sicherheit caso MCG 25 18 ► Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen und ähnliche Dinge nicht im Gerät erwärmen. Diese Dinge können si
Messa in funzione caso MCG 25 180 35.6 Montaggio degli accessori Indicazione ► Il funzionamento dell'apparecchio è possibile con il piatto r
Messa in funzione caso MCG 25 181 35.7 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare l
Costruzione e funzione caso MCG 25 182 36 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzio
Costruzione e funzione caso MCG 25 183 36.2 Comandi e display 36.3 Suoni di segnalazione L’apparecchio emette i seguenti suoni di segnalazion
Costruzione e funzione caso MCG 25 184 36.4 Impostazioni di sicurezza 36.4.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio Attenzione Pericolo dov
Costruzione e funzione caso MCG 25 185 36.4.3 Sicura per bambini La sicura per bambini impedisce, che l'apparecchio venga utilizzato da bambin
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 186 37 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecch
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 187 37.2 Modalità di funzionamento L’apparecchio può essere fatto funzionare in diverse modalità di funzionam
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 188 37.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde Il materiale ideale per stoviglie per microonde fa passare
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 189 37.4 Aprire/Chiudere la porta Aprire la porta Apra la porta con un leggero strattone alla maniglia del
Sicherheit caso MCG 25 19 2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehende
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 190 37.7 Spegnimento Per interrompere un programma di cottura in corso, potrà procedere come segue: • Prema u
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 191 37.8 Impostazione dell’orologio Per impostare l’orologio dell’apparecchio, proceda come segue: Attivar
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 192 37.9 Modalità di funzionamento, “microonde” Nella cottura microonde potrà adattare il livello di potenza
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 193 37.10 Modalità di funzionamento, “griglia” La modalità di funzionamento “griglia” si adatta in particolar
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 194 37.11 Modalità di funzionamento “microonde e griglia” Questa funzione Le permette di impostare una cottura
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 195 37.12 Modalità di funzionamento “Ventilato” Con la cottura ventilata, l’aria calda viene fatta circolare n
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 196 37.12.1 Modalità di funzionamento “Preriscaldamento e cottura ventilata” L'apparecchio può essere pro
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 197 37.13 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato” L’apparecchio offre quattro impostazioni preprogra
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 198 37.14 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi” In questa modalità di funzionamento possono ess
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 199 Avviare il programma di cottura a più passi Prema il selettore sull’apparecchio, dopo aver effettuato
Bedienungsanleitung MCG 25 caso MCG 25 2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32
Inbetriebnahme caso MCG 25 20 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hin
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 200 Automenu Numero di pressioni del tasto Tempo/Peso Prog. Menu 1 2 3 4 5 6 7 A-01 Riscaldamento 2
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 201 Indicazione ► Con la cottura nella modalità griglia o in quella combinata, dovrà eventualmente girare i
Utilizzo e funzionamento caso MCG 25 202 37.15.1 Modalità di funzionamento, “Scongelamento automatico” Con l’ausilio del menu “Scongelamento automa
Pulizia e cura caso MCG 25 203 38 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osserv
Pulizia e cura caso MCG 25 204 38.2 La pulizia Vano cottura ed interno porta • Tenga pulito il vano cottura del forno. Passi un panno umido su
Malfunzionamenti caso MCG 25 205 Involucro esterno • Pulire la superficie esterna dell’apparecchio con un panno umido. • Le superfici in acci
Malfunzionamenti caso MCG 25 206 39 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunz
Malfunzionamenti caso MCG 25 207 39.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti
Smaltimento dell’apparecchio obsoleto caso MCG 25 208 40 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengo
Garanzia caso MCG 25 209 41 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibil
Inbetriebnahme caso MCG 25 21 3.3 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: • Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfer
Dati tecnici caso MCG 25 210 42 Dati tecnici Apparecchio Microonde, griglia e forno ventilato Nome MCG 25 Modello D9025ESLRII-BM2/G N. articolo3075
Anhang caso MCG 25 211 43 CE-Konformitätserklärung Hersteller: Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Wir erklären, dass das Produkt:
Inbetriebnahme caso MCG 25 22 3.5 Aufstellung 3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss d
Inbetriebnahme caso MCG 25 23 3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten au
Inbetriebnahme caso MCG 25 24 3.6 Montage des Zubehörs ► Der Betrieb des Gerätes ist mit Glasdrehteller oder Back-blech möglich. ► Das Backblec
Inbetriebnahme caso MCG 25 25 3.7 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss f
Aufbau und Funktion caso MCG 25 26 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1
Aufbau und Funktion caso MCG 25 27 4.2 Bedienelemente und Anzeige 4.3 Signaltöne Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signal
Aufbau und Funktion caso MCG 25 28 4.4 Sicherheitseinrichtungen 4.4.1 Warnhinweise am Gerät Gefahr durch heiße Oberfläche! An der hinteren oberen
Aufbau und Funktion caso MCG 25 29 4.4.3 Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder.
Inhaltsverzeichnis caso MCG 25 3 1 Bedienunganleitung ... 11 1.1 Allgemeines ...
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 30 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten S
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 31 5.2 Betriebsarten Das Gerät kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. Die nachfolgende Auflistung
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 32 5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen d
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 33 5.4 Tür Öffnen/Schließen Tür Öffnen Ziehen Sie mit einem sanften Ruck am Türgriff, um die Tür des Gerätes z
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 34 5.7 Ausschalten Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen können Sie wie folgt vorgehen: • Drücken Sie die
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 35 5.8 Einstellen der Uhr Um die Uhr des Gerätes einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Einstellmodus aktivi
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 36 5.9 Betriebsart "Mikrowelle" Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit anpa
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 37 5.10 Betriebsart "Grill" Die Betriebsart „Grill“ eignet sich insbesondere für dünne Fleischscheiben,
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 38 Lebensmittel/Speise Menge Grill Zeit/Min. 2 Kalbschnitzel 300 g Grill 8-10 4Lammkoteletts 600 g Grill
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 39 5.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill" Diese Funktion erlaubt Ihnen das kombinierte Mikrowellengar
Inhaltsverzeichnis caso MCG 25 4 5 Bedienung und Betrieb ... 30 5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens ...
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 40 5.13 Tabelle mit Zeiten für das Erwärmen fertiger Gerichte Die Werte gelten für Mikrowelle Leistungsstufe 1 (
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 41 Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken Suppen/Soßen Klare Brühe, 1 Teller 250 g 1 – 1,5 ja Suppe
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 42 5.14 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten frischer Lebensmittel Bitte beachten Sie die Einstellung der Mikrowell
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 43 Lebensmittel/Speise Menge Leistungsstufe Zeit Abdecken Paprika 500 g 1 (100%) 6 – 9 ja Spargel 300 g 1
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 44 Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken Gemüse Apfelrotkohl 450 g 14 – 16 ja Blattspinat 300 g 11
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 45 5.16 Betriebsart "Heißluft" Beim Heißluftgaren wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um das Koch
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 46 5.16.1 Betriebsart "Vorwärmen und Heißluftgaren" Das Gerät kann für kombiniertes Vorwärmen und Heißl
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 47 5.17 Betriebsart "Mikrowelle und Heißluft" Das Gerät bietet vier vorprogrammierte Einstellungen, di
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 48 5.18 Betriebsart "Mehrstufiges Garen" Bei dieser Betriebsart können bis zu drei automatische Garabfo
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 49 Mehrstufiges Garprogramm starten Drücken Sie nach erfolgter Einstellung den Drehregler am Gerät (Taste Sta
Inhaltsverzeichnis caso MCG 25 5 11 Operating Manual ... 77 11.1 General ...
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 50 Menüautomatik Anzahl Tastendrücke Zeit/Gewicht Prog. Menü 1 2 3 4 5 6 7 A-01 Aufwärmen 200 g 300 g
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 51 5.19.1 Ändern der Garzeiten Für die Menüs Kuchen (A-07) und Popcorn (A-08) können Sie die Garzeit ändern, fal
Bedienung und Betrieb caso MCG 25 52 5.19.2 Betriebsart "Auftauautomatik" Mit Hilfe des Menüs „Auftauautomatik“ (A-16) können Sie gefroren
Reinigung und Pflege caso MCG 25 53 6 Tabelle mit Auftauzeiten Lebensmittel Menge Leistung Zeit min. NachtauzeitFleisch im Stück 1000 g Niedri
Reinigung und Pflege caso MCG 25 54 7 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. B
Reinigung und Pflege caso MCG 25 55 7.2 Reinigung Garraum und Türinnenseite • Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den Wände
Reinigung und Pflege caso MCG 25 56 Aussengehäuse • Die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen. • Die Edelstahlflächen könn
Störungen caso MCG 25 57 8 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachte
Reinigung und Pflege caso MCG 25 58 8.3 Störungsursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Entsorgung des Altgerätes caso MCG 25 59 9 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mater
Inhaltsverzeichnis caso MCG 25 6 15 Operation and Handing ... 96 15.1 Principles of microwave cooking ...
Garantie caso MCG 25 60 10 Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs-
Technische Daten caso MCG 25 61 11 Technische Daten Gerät Mikrowelle, Grill und Heißluftofen Name MCG 25 Modell D9025ESLRII-BM2/G Artikel-Nr. 3075 A
Rezepte caso MCG 25 62 12 Rezepte 12.1 Gegrillte Lammbrust 5 bis 6 Portionen, pro Portion, ca. 1249kJ/298 kcal Zubereitungszeit: ca. 20 Min. Gar
Rezepte caso MCG 25 63 3. Lammbruststücke mit der Paste einstreichen und auf dem Rost grillen. Zwischendurch wenden und darauf achten, dass das F
Rezepte caso MCG 25 64 12.2 Kalbsragout 3 Portionen, pro Portion, ca. 1358 kJ/324 kcal Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit: 25 min. Geschirr
Rezepte caso MCG 25 65 12.3 Schweinebraten mit Ananas 3 Portionen Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit: 25 min. Geschirr: Mikrowell
Rezepte caso MCG 25 66 12.4 Gemüsegratin 4 Portionen, pro Porion ca. 1256 kJ/300 kcal Zubereitungszeit: ca. 10-20 Min. je nach Gemüsesorte Garzei
Rezepte caso MCG 25 67 12.5 Nudeln mit Schinken - Sahnesauce 1 Portion Zubereitungszeit: ca. 15 min. Garzeit: 12 min. Geschirr/Zubeh
Rezepte caso MCG 25 68 12.6 Tomatensuppe 4 Portionen, pro Portion ca. kJ/201 kcal Zubereitungszeit: ca. 10 min. Garzeit: 15 min. Geschirr/Z
Rezepte caso MCG 25 69 12.7 Sauce Hollandaise 4Portionen, pro Portion ca. 1021 kJ/244 kcal Zubereitungszeit: ca. 5 min. Garzeit: 6 min. Gesc
Inhaltsverzeichnis caso MCG 25 7 21 Mode d´emploi ... 122 21.1 Généralités ...
Rezepte caso MCG 25 70 12.8 Seelachs auf Kürbisgemüse und Kartoffeln Zutaten für 2 Portionen Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit: 25 min. G
Rezepte caso MCG 25 71 3. Seelachsfilets säubern, trocken tupfen und nur ganz wenig salzen und gut pfeffern. Den restlichen Thymian hinzugeben. B
Rezepte caso MCG 25 72 12.9 Seezungenfilet im Gemüsebett 4 Portionen, pro Portion ca. 630 kJ/151 kcal Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit: 2
Rezepte caso MCG 25 73 12.10 Zander in Rahm-Dillsoße 4 – 6 Portionen, pro Portion ca. 992 kJ/237 kcal Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit:
Rezepte caso MCG 25 74 12.11 Cappuccino - Kuchen Zutaten für 10 Portionen Zubereitungszeit: ca. 15 Min. Garzeit: 17 min. Geschirr: Runde
Rezepte caso MCG 25 75 12.12 Mousse au chocolat 4 Portionen, pro Portion ca. 1727 kJ/413 kcal Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit: 5 min. R
Operating Manual caso MCG 25 76 Original Operating Manual Microwave, Grill and Convection Oven MCG 25 Item No. 3075
General caso MCG 25 77 13 Operating Manual 13.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your devic
General caso MCG 25 78 13.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warning notice
General caso MCG 25 79 13.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and
Inhaltsverzeichnis caso MCG 25 8 25 Commande et fonctionnement ... 141 25.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes ... 141 25.2
Safety caso MCG 25 80 14 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the re
Safety caso MCG 25 81 14.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe hand
Safety caso MCG 25 82 14.3 Sources of danger 14.3.1 Danger due to microwaves Warning Exposure to microwaves on the human body can result in injur
Safety caso MCG 25 83 Warning ► Please bear in mind that the foods and liquids in the device are mainly being heated when the microwave is in ope
Safety caso MCG 25 84 Warning ► Do not warm up pillows or similar items filled with grains, cherry pits or gel. These items can ignite, even if t
Safety caso MCG 25 85 14.3.5 Dangers due to electrical power Danger Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming into
Commissioning caso MCG 25 86 15 Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device
Commissioning caso MCG 25 87 15.3 Unpacking To unpack the device, proceed as follows: • Remove the device out of the carton and remove the packagin
Commissioning caso MCG 25 88 15.5 Setup 15.5.1 Setup location requirements: In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, t
Commissioning caso MCG 25 89 15.5.2 Avoiding radio interference The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or simil
Inhaltsverzeichnis caso MCG 25 9 31 Istruzione d´uso ... 167 31.1 In generale ...
Commissioning caso MCG 25 90 15.6 Assembling the accessories Please note ► The device can be operated with the glass turntable or the baking shee
Commissioning caso MCG 25 91 15.7 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instruct
Design and Function caso MCG 25 92 16 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the
Design and Function caso MCG 25 93 16.2 Operating elements and displays 16.3 Signal tones The device transmits the following signal sounds as
Design and Function caso MCG 25 94 16.4 Safety equipment 16.4.1 Warning notices on device ATTENTION Danger due to hot surface! There is a warning n
Design and Function caso MCG 25 95 16.4.3 Child-proof lock The child-proof lock prevents children from using the device without supervision. Act
Operating and Handling caso MCG 25 96 17 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device.
Operation and Handling caso MCG 25 97 17.2 Operating modes: The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the oper
Operation and Handling caso MCG 25 98 17.3 Information on microwave cookware The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves
Operation and Handling caso MCG 25 99 17.4 Opening / closing door Open door Pull the door handle with a slight tug to open the door of the devic
Comments to this Manuals